Age Of The Awakened Scan Vf

Okay, soyons honnêtes. Age Of The Awakened Scan Vf. On en parle ? Oui, on en parle. Et je vais peut-être me faire lyncher pour ce que je vais dire, mais tant pis.
Le mystère "Scan Vf"
Pourquoi est-ce qu’on est tous obsédés par la Scan Vf ? Franchement ? Est-ce qu'on ne pourrait pas simplement... attendre la version officielle ? Je sais, je sais, l’attente est longue. C’est comme attendre que le gâteau sorte du four. On sent l’odeur, on salive… et on se jette sur la porte du four toutes les deux secondes.
Mais, et c’est là mon opinion impopulaire, la version officielle est souvent meilleure. Oui, vous avez bien lu. Elle a été relue, corrigée, et surtout, elle soutient les créateurs. Imaginez si personne n'achetait de gâteau parce que quelqu'un a déjà volé une part! Triste, non ?
Must Read
La tentation est forte
Bien sûr, je comprends la tentation. On est là, sur le canapé, avec notre plaid et notre thé, et on veut savoir. On veut savoir ce qui va se passer. Est-ce que Jean-Michel va enfin avouer ses sentiments à Gisèle ? Est-ce que le monstre poilu va détruire la ville ? Les enjeux sont cruciaux, je le concède.
Et la Scan Vf est là, qui nous fait de l’œil. C’est un peu comme le pot de Nutella caché dans le placard. On sait qu’on ne devrait pas, mais… c’est tellement tentant!

Est-ce que la Scan Vf gâche le plaisir ?
Voici une question que je me pose souvent. Est-ce que la Scan Vf ne gâche pas un peu le plaisir de la découverte ? Quand on a déjà lu l’histoire en version… disons… alternative, est-ce qu’on apprécie autant la version officielle ? C'est comme goûter un vin cheap avant un grand cru. Après, le grand cru a moins d'impact, non?
Personnellement, je trouve que oui. Quand je lis une Scan Vf, j’ai l’impression de lire un brouillon. Il y a des fautes, des tournures de phrases étranges, et parfois, on a l’impression que le traducteur a utilisé Google Traduction à la va-vite. (No offense aux traducteurs bénévoles, vous faites un travail incroyable, mais parfois…).
![【ENG SUB】EP1 [The Age of Awakening 觉醒年代] 【China Zone-English】 - YouTube](https://i.ytimg.com/vi/C27VPeVdKkM/maxresdefault.jpg)
Du coup, quand je lis la version officielle, je suis moins surpris, moins ému. Je connais déjà l’histoire. C’est un peu comme regarder un film qu’on a déjà vu. On sait ce qui va se passer, il n’y a plus de suspense.
Le côté "communauté"
Je dois admettre qu’il y a un aspect positif à la Scan Vf. Elle crée une communauté. On discute, on partage, on commente. C’est un peu comme un club de lecture en ligne.
On se retrouve sur les forums, on spécule sur la suite, on se dispute sur le sens caché des dialogues. C’est vivant, c’est excitant. On se sent moins seul dans notre passion. (Sauf quand quelqu’un spoil sans prévenir. Là, c’est la guerre!).

Alors, Scan Vf ou pas Scan Vf ?
La question reste ouverte. Je ne vais pas vous dire quoi faire. Je ne suis pas votre mère (enfin, je ne crois pas). Mais je vous invite à réfléchir. Est-ce que le plaisir immédiat de la Scan Vf vaut la peine de gâcher un peu la découverte de la version officielle ?
Est-ce qu’on ne pourrait pas, de temps en temps, faire preuve d’un peu de patience ? Est-ce qu’on ne pourrait pas soutenir les créateurs en achetant leurs œuvres ? Est-ce qu’on ne pourrait pas arrêter de harceler les traducteurs bénévoles pour qu’ils traduisent plus vite ?

Ce ne sont que des questions. A vous de voir. Moi, je vais peut-être aller me faire un thé. Et résister, tant bien que mal, à la tentation du pot de Nutella. Et, peut-être, attendre sagement la version officielle… Peut-être.
Et vous, quelle est votre opinion impopulaire sur la Age Of The Awakened Scan Vf ? Dites-le moi en commentaire (mais soyez gentils, s'il vous plaît !).
